Suono vocalico /U/

Come di certo avrai notato il suono vocalico u in inglese americano non corrisponde perfettamente alla nostra u in italiano; se non dovessi riuscire a retrocedere la lingua nel modo in cui è mostrato nel video non preoccuparti, l'importante è che tu riesca a trovare un modo che ti permetta di pronunciare questo suono nella maniera più simile possibile alla pronuncia americana.
Non ti nascondo che anche io ho difficolta con la posizione della lingua mostrata nel video, per questo uso un piccolo trucco; quello che faccio è immaginare di pronunciare una w subito dopo la u, questo rende la vocale più lunga e mi aiuta a chiuderla un pochino, permettendomi di ottenere un suono sostanzialmente identico a quello che intendiamo produrre. Se questo trucco ancora non ti risulta perfettamente chiaro non preoccuparti, nella prossima lezione troverai un video che ti chiarirà a perfezione ciò di cui stiamo parlando.

LEZIONE 1/60: Tempo stimato 30min
INTRODUZIONE
LEZIONE 2

ESERCIZI LEZIONE 1

SPELLING: il suono /u/ è maggiormente rappresentato dalle lettere e/o combinazioni di lettere evidenziate in rosso nelle seguenti parole:

RULE
47%
TOO
24%
DO
11%
NEW
10%
SOUP
5%
scegliere

si scrive choose si legge /tʃuz/ ascolta la pronuncia

1. Usato come verbo significa anche SELEZIONARE / PREFERIRE / PRESCEGLIERE

Fai attenzione con i verbi che trovi nelle flashcards da qui in poi, ancora non ci stiamo occupando di grammatica (e non lo faremo ancora per molte lezioni), ma tieni a mente che i verbi al futuro si aggiungono aggiungendo il prefisso "TO; per questo motivo "SCEGLIERE in inglese non è propriamente CHOOSE ma è invece TO CHOOSE. In ogni caso te lo ricorderò anche nelle prossime raccolte di parole, di tanto in tanto, di modo che inizi a prende confidenza con questo concetto * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

fantastico

si scrive cool si legge /kul/ ascolta la pronuncia

1. usata come verbo significa anche:
raffreddare / rinfrescare / calmare

2. Usata come aggettivo, invece, può significare fresco / calmo / impudente / sfacciato

3. Questa parola, nel gergo giovanile, equivale al nostro fico in italiano. Tieni presente che, come accade anche nel nostro paese, lo slang giovanile cambia al cambiare delle generazioni, per cui è difficile stare dietro a tutti questi cambiamenti; la parola cool appartiene al gergo delle generazioni di fine anni '90 ed è quindi ormai diventata d'uso comune.

* Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

squadra

si scrive crew si legge /kru/ ascolta la pronuncia

1. Usata come sostantivo questa parola può significare anche equipaggio; una crew, ad esempio, può essere anche quella che lavora in un ristorante, che noi in italiano chiamiamo invece brigata. * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

giugno

si scrive june si legge /dʒun/ ascolta la pronuncia

1. Non ci sono altri usi per questa parola oltre quello indicato * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

dovuto

si scrive due si legge /du/ ascolta la pronuncia

1. Usata come aggettivo significa anche doveroso / adeguato / pagabile, anche inteso come una somma di denaro lasciata in sospeso e per cui ancora da saldare

2. Usata come sostantivo significa anche debito / diritti / tasse, per cui come vedi il significato è in linea di massima riconducibile a certi usi come aggettivo (ad esempio nel caso di pagabile), cambia l'uso della parola a livello grammaticale e, conseguentemente, la sua posizione nella frase, ma di questo ci occuperemo tra un bel po' di lezioni. * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

influenza

si scrive flu si legge /flu/ ascolta la pronuncia

1. In realtà sarebbe la forma abbreviata di influence, ma siccome gli anglofoni sono pigri quella parola così era troppo lunga per i loro gusti, quindi l'hanno accorciata. Attenzione però perchè questa formula abbreviata puoi solo usarla per indicare la patologia, non un'influenza, ad esempio, esercitata su qualcosa o qualcuno. Se ti ammali, quindi, puoi dire una cosa del tipo I got flu (che tradotto alla lettera è ho preso l'influenza) * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

cibo

si scrive food si legge /fud/ ascolta la pronuncia

Non ci sono altri usi per questa parola oltre a quello indicato * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

folle

si scrive fool si legge /ful/ ascolta la pronuncia

1. Usato come sostantivo significa anche sciocco / stipido / babbeo

2. Come verbo verbo assume il significato di imbrogliare / ingannare / mistificare / fare lo sciocco * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

frutta

si scrive fruit si legge /frut/ ascolta la pronuncia

Non ci sono altri usi per questa parola oltre a quello indicato * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

colla

si scrive glue si legge /ɡlu/ ascolta la pronuncia

1. Può essere usata anche come verbo ed in questo caso indovina un po' cosa significa? Esatto, significa incollare. Per il resto non ci sono altri usi possibili per questa parola. * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

oca

si scrive goose si legge /ɡus/ ascolta la pronuncia

1. Non ci sono altri usi possibili per questa parola, se non per il fatto che anche chi parla inglese, esattamente come accade nella nostra lingua, usa il nome di questo animale come figura retorica; per questo motivo, ovviamente, se qualcuno ti da dell'oca, esattamente come accade in italiano, non sta esattamente facendoti un complimento * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

gruppo

si scrive group si legge /ɡrup/ ascolta la pronuncia

Non ci sono altri usi possibili per questa parole oltre quello indicato * Per piacere chiudi questa card ricliccando nuovamente sul tasto in basso prima di aprire la prossima

CHIUDI LA SCHEDA E TORNA ALLA LEZIONE

memorizza i suoni vocalici con la COLOR VOWEL® CHART

Qui in basso trovi una tabella di tutti i suoni vocalici dell'inglese americano, leggerla è semplicissimo, le vocali che sono poste più in alto sono chiuse, mentre man mano che ci avviciniamo alla base del diagramma vocalico (così si chiama la tabella) le vocali saranno via via sempre più aperte (se desideri studiare più approfonditamente le informazioni fornite da un diagramma vocalico vai su wikipedia).

Lo strumento più utile in assoluto per memorizzare i suoni vocalici si chiama Color Vowel® Chart ed è stato sviluppato nel 1999 da Karen Taylor e Shirley Thompson con l'intento di fornire agli studenti un supporto grafico visivo semplice e intuitivo per lo studio della fonetica inglese. Puoi trovare la tabella interattiva sul sito colorvowel.com. Dal momento che la tabella interattiva non include i simboli IPA (che invece noi abbiamo usato), vicino al diagramma vocalico trovi l'elenco delle brevi frasi d'esempio utilizzate nella Color Vowel® Chart con indicati chiaramente i simboli IPA cui ogni frase è associata; cliccando sui vari simboli IPA verrai rimandato alla lezione in cui li abbiamo studiati

diagramma fonetico
green tea > /i/
silver pin > /ɪ/
gray day > //
red pepper > /ɛ/
black cat > /æ/
purple shirt > /ə/
a cup of mustard > /ʌ/
olive sock > /ɑ/
blue moon > /u/
wooden hook > /ʊ/
rose boat > //
orange door > /ɔr/
turquoise toy > /ɔɪ/
auburn dog > /ɔ/
white tie > //
brown cow > //
menù